Actriz y narradora oral de cuentos, bilingüe español-francés. (Santiago de Cuba, 1959) Escuchó sus primeros cuentos en familia, junto a sus trece hermanos y hermanas, de la boca de sus abuelas y su mamá. La música le llegó del tres (guitarra típica cubana) tocado por las virtuosas manos de su padre.

Coralia es una artista de vasta experiencia internacional. Formada en el teatro por el profesor Humberto Rodríguez, debutó en las tablas interpretando y ganando premio a la mejor actuación femenina con el personaje de María Antonia, de Eugenio Hernández, y más tarde actúa el rol principal en Santa Camila de La Habana Vieja de José Brene, donde vuelve a ganar distinciones como actriz. Graduada como instructora de teatro en la Escuela de Superación Profesional Félix Varela y diplomada en Narración Oral de Cuentos en los talleres del Gran Teatro de la Habana, dirigidos por Francisco Garzón, se especializa en los cuentos afrocubanos, de tradición yoruba y bantú.  También cuentra sobre la tradición campesina y obras de la literatura.

Ha realizado estudios de nivel medio de inglés en Cuba y de francés en la Universidad de Ginebra, ciudad donde residió durante 23 años.

Artículos suyos sobre narración oral han sido publicados en revistas como Oráfrica (Barcelona 2010) y La Grande Oreille (Francia 2008)

En 2014 publica a dos manos con Françoise Chipier la traducción al español de la obra teatral La Extranjera de Caya Makelé (Congo) en la colección Sur de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba.

En Lausana, Suiza, se publicó en 2012 en francés, su cuento para niños El Sapo Querendón (Le Crapaud Calin) en la antología de cuentos Contes des Quatre Coins du Monde.

Actualmente prepara un libro titulado Cuaderno de Viaje de Una Cuentera, donde narra sus viajes profesionales y experiencias de vida por Cuba, Africa Subsahariana y del Norte, así como por Brasil, Méjico, Venezuela, Guyana Francesa, Martinica, Guadalupe, Isla de la Reunión, Suiza, Francia, España, Luxemburgo, Canadá, Portugal, Túnez, el Líbano, Egipto e Irán.

Además de su trabajo teatral, ofrece espectáculos de cuentos para niños y adultos, centrados en las narraciones orales afrocubanas, talleres de iniciación y de perfeccionamiento en el arte de la narración, así como espectáculos de poesía afrocubana acompañada de música por los excelentes músicos Paco Chambi, Michel Kun, Lorenzo Tartabul, Amanda Cepero, Narciso Saúl, Orland Oliva, Chama Milán, Rey Pantoja, Rey Guerra y Armando García.

Ha interpretado personajes protagónicos y co-protagónicos en 18 obras de teatro, bajo la dirección de Humberto Rodríguez, Tito Junco, Tony Díaz, Ignacio Gutiérrez, Pedro Ángel Vera, Béno Sanvee, Hassane Kouyaté, Claire Tallía, Patrick Mohr, Héctor Pérez Brito y Carlos Díaz.

Desde 1993 integra el equipo de trabajo de la célebre etnóloga cubana Natalia Bolívar, participando en sus conferencias como actriz y narradora en Cuba y en el extranjero. Su trabajo aparece publicado en el CD Cantos y Leyendas Afrocubanas con el grupo Ambos Mundos. Ha obtenido varios premios de actuación (María Antonia, Santa Camila de la Habana Vieja), así como los premios de narración Cuentería, Chaman y Juglar. Actualmente es colaboradora permanente del Foro de Narración Oral del Gran Teatro de La Habana. Desde hace más de 15 años desarrolla un trabajo de traducción simultánea y en tándem español francés, francés-español, tanto en el teatro como en el arte narrativo. Es artista asociada a la reconocida compañía Teatro el Público de Cuba, dirigida por Carlos Díaz.